Aquest projecte parteix de la lectura dels Poemes Francesos de Rainer Maria Rilke amb traducció al català de Mariàngela Vilallonga.
El volum escultòric s’erigeix com un petit receptacle sagrat, aïllat de les influències del context. El cub, amb la seva forma prístina, penetrat per un umbracle i rematat per uns elements intrusius en la seva superfície, es fa present amb contundència. El pla inclinat sobre el qual descansa produeix la sensació de desequilibri i força l’observador a apropar-s’hi amb el dubte i des de diferents perspectives. La seva pell exterior, dura i freda com el formigó, accentua la sensació de misteri. Les paraules del poeta ressegueixen els seus murs i proposen complicitats. Només ens deixa intuir l’atmosfera interior si ens hi apropem i participem de les llums i les olors que s’escolen per les escletxes que l’articulen. El jardí, clos en si mateix, és intuïtiu, reservat i íntim. Alhora, les macles, els talls i els forats que es fan a les diferents superfícies donen proximitat a qui observa el seu interior. Cada mirada es única, segons la influència de la llum des d’on és observat i espiat com un jardí secret, on les olors que s’escolen i els reflexos del daurat rebotant amb les llums zenitals damunt les flors fan del jardí un petit poema, viu i intens. Part del text del poema de Rilke pren contundència amb el seu volum imprès damunt les parets daurades, que brillen o desapareixen segons la influència externa de la mateixa llum, desproveïda de memòria.
Dades tècniques: construcció d’un volum central, un accés umbracle i una superfície perimetral amb fusta de 2/3 cm de gruix amb unes mides generals aproximades de 4 x 3,5 x 4 metres. Tot aquest conjunt anirà recobert d’una textura pintada a base de formigó i làtex en la seva part exterior, mentre que l’interior estarà recobert per una pel·lícula de color daurat. Pel que fa al jardí, estarà format per flors d’olor (menta, sàlvia, alfàbrega, tarongina, etc.) i flors de diferents colors amb una base de gespa natural. També integrarà una il·luminació tènue i puntual, com la que produeixen les cuques de llum.
Tant a les parets exteriors com a les interiors, es reproduirà un fragment o la totalitat d’un dels poemes de Rainer Maria Rilke que han estat inspiradors d’aquest projecte.
- Ubicació
- Plaça de Santa Susanna. Girona
- Categoria
- Espais efímers
- Any
- 2014
- Autors
- Promotor
- Ajuntament de Girona
- Fotògraf
- Ferran Valls Boix